夏川りみさんと遊ぼう掲示板205


[2050] 腕組みしております 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/09/03(Sun) 12:20
ZhongWenさん
情報ありがたいです。そのようにもう9.1から「公表」ですね。
今回のミッション。
経過がオーディションといえば、お相手を高く立てるコトバですね。
お相手側の立場は
「一緒に歌ってくださる歌手さん・でも規準はございます。」
みたいなハードルを「おくぐりください。」と考えたらいいのでしょうか。
いずれにせよ、りみさんが選ばれ、そして
作品化され、世に出ることがうれしいです。
りみさんにとっても大きな「道しるべ」ですね。
俳句同好会で松尾芭蕉布先生が拙作にいただいたコメントの中に、
語られた可能性などにも夢がいきます。

なお、該当アルバムで同じ曲を歌われる
クリスティーナ・アギレラという方の
サイトを拝見しましたが、これまたすごい方ですね。

[2049] Ciao Graze 投稿者:ZhongWen 投稿日:2006/09/02(Sat) 23:44
詳細ではないので申し訳ないのですが今日の山野楽器イベントでその日本語版発売前の曲録音が掛かりました。えぇ!ちゅうくらいすごかった。りみさんイタリア人やったんか!。ちゅうくらいでした。
それはさておきその解説なさるスタッフの言葉そのままだと
「オーディションを受けた」とはっきりおっしゃってました。その数十人のなか一番に選ばれたそうです。
あーでも、CDを聞いてオーディションのパターンなのかりみさんがアンドレア・ボチェッリさんの目の前で歌ったかはわからないか…。すいません。
やっぱり誰か教えてーーーー!

[2048] Spanish angelic voice 投稿者:びーぐる 投稿日:2006/09/02(Sat) 20:47
絶対に、聴いてみたい!!!


[2047] kattena souzou 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/09/02(Sat) 11:13
テノール歌手アンドレア・ボチェッリさんが
数十人の女性アーティストのCDを聞いた上で
りみさんがいいとしてご指名されたご様子はどのような
状況だったのでしょうね。

アルバムの、日本版を出す、それでぜひとも
お気に入りの歌でデュエットしたものをボーナストラックへ。
しかし、日本人女性アーティストに関してイマイチ
認識不足があるので、プロデューサーらに依頼して
CDの数々を取り寄せてもらって。
それから、CDを一枚一枚じっくりと聞いていかれた・・。
りみさんのCDが一枚であったのか、複数であったのか、
それはわかりません。
また、お気に入りのポイントとされたCDは
「涙そうそう」であったのか、それとも「南風」であったのか・・。
それとも「彩風の音」だったのか。
う~ん、なんだろう。
それで、
「この人。いい。」
「Natsukawa Rimi・・・。この人とてもいい。」
ってことでビクターさんへオファーを即提示。

りみさんは6月中旬、ファンの誰一人も知らない
「極秘」のスケジュールでロスへ。
デヴィッド・フォスターさんのプロデュースで、彼のスタジオで。
りみさんは何も足さない、何も引かない
りみさんの最も自然で美しい声を出されたのでしょう。
しいて言えば、スペイン語の猛特訓をなさったとか。

その現場に居合わせたスタッフさんらもココロ踊る、
りみさんの新しいステータスワークの目撃をされたのでしょう。

どなたか、詳細をご存知の方ははっきりと教えてくだされ。


[2046] カヴァー特性 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/09/02(Sat) 11:00
昨日「誰でもピカソ」に出られていたりみさんのヘアスタイル、
2003年に「黄昏のビギン」などを同番組で歌われたときの
ヘアスタイルによく似ているなあと思いました。
そう考えると、短いようで長い3年であったかなと思います。
ところで「カヴァーしようよ」という番組が今でもやっているのかどうか知りませんが。
そこで司会をしていた、現在裁判中のハウンドドッグの大友氏と、
アシスタントをされていた現在は売れっ子のぐっさんが
同番組でりみさんのお相手をされていたのを思い出しました。
あのとき(2002夏)は「17才」をカヴァーされました。
あの番組が「カヴァーしよう」ポリシーであったとしても
りみさんに関して見てみましたら、
「誰でもピカソ」もりみさんにとっての、
「カヴァーしよう」的要素の強い、本家のお株を奪うような
番組特性がありますね。


[2045] newsです 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/09/01(Fri) 17:33


[2044] I.V. 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/08/31(Thu) 07:38
“instrumental version”はりみさんのシングルで
ずっと続けられているものですね。
カラオケバージョンと呼ばれていたときもありましたが、
現在の表記は上のようになっていますね。
でも実質カラオケとして使えます。
で、私も自転車に乗りながら、“instru・”をかけて
歌おうとしますが、ただでさえだみ声なのに、
イヤホンをしているのでいわゆる頭蓋振動音として聞こえるので、
きわめてヘンに聞こえてしまいます。
でも伴奏の美しさを聞き取りながら景色を見たり、
スピード(コギコギレベル)の中に身をおくのは
気持ちがいいです。
いわずもがな、“instru・”ではりみさんの声がないことを
当たり前とせず、伴奏の聴覚感受の奥にりみさんの歌声を
脳の二層構造に想起アップして聞くような聞き方をしています。

コピペマンの指がまたまた私のセンテンスを拉致するカモ。
(その時の表情・・・・、二宅さんと舌内さんの
顔が合体した表情になっているハズ)


[2043] 熱して打ってフォームする 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/08/30(Wed) 07:11
ここ1週間ほどのりみさんのアクティブなご活動は
「鉄は熱いうちに打て」的に、
リリースの意味をチカラある形にされるべく
渾身で動いておられるように思います。
りみさん。お体ご自愛のほど。


[2042] Re:「星美里」 by HEICHAN 投稿者:yoshinoya 投稿日:2006/08/28(Mon) 07:09
深い。深いです。
私の星美里さん想いとは別格の深さです。
ありがたい書き込みです。
何度もHEICHANの4行を読み返しますと
HEICHANのお顔が思い浮かびますとともに、
おっしゃりがココロにしみこんできます。


[2041] 星美里 投稿者:HEICHAN 投稿日:2006/08/27(Sun) 21:38
石垣二中の時、都はるみさんのスカウトで「大和さくら」としてデビューしていたらどうなっていたのでしょうか?
「星美里」としてひばりさんを目標に頑張っていた時代・・・。92年「港雨情」をリリースして以降、数々のレコーディングをしてアルバムが何枚も出来るぐらいのストックがありながらお蔵入りしてしまった曲たち・・・。
「さようならありがとう~天の風~」を聴きながらふと想いました。



506 505 504 503 502 501 500 499 498 497 496 495 494 493 492 491 490 489 488 487 486 485 484 483 482 481 480 479 478 477 476 475 474 473 472 471 470 469 468 467 466 465 464 463 462 461 460 459 458 457 456 455 454 453 452 451 450 449 448 447 446 445 444 443 442 441 440 439 438 437 436 435 434 433 432 431 430 429 428 427 426 425 424 423 422 421 420 419 418 417 416 415 414 413 412 411 410 409 408 407 406 405 404 403 402 401 400 399 398 397 396 395 394 393 392 391 390 389 388 387 386 385 384 383 382 381 380 379 378 377 376 375 374 373 372 371 370 369 368 367 366 365 364 363 362 361 360 359 358 357 356 355 354 353 352 351 350 349 348 347 346 345 344 343 342 341 340 339 338 337 336 335 334 333 332 331 330 329 328 327 326 325 324 323 322 321 320 319 318 317 316 315 314 313 312 311 310 309 308 307 306 305 304 303 302 301 300 299 298 297 296 295 294 293 292 291 290 289 288 287 286 285 284 283 282 281 280 279 278 277 276 275 274 273 272 271 270 269 268 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 254 253 252 251 250 249 248 247 246 245 244 243 242 241 240 239 238 237 236 235 234 233 232 231 230 229 228 227 226 225 224 223 222 221 220 219 218 217 216 215 214 213 212 211 210 209 208 207 206 205 204 203 202 201 200 199 198 197 196 195 194 193 192 191 190 189 188 187 186 185 184 183 182 181 180 179 178 177 176 175 174 173 172 171 170 169 168 167 166 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1